Где твои булки, чувак?

Великий Джон Ву взялся продюсировать экранизацию безвестного комикса, в чем почти и преуспел. Получился такой китайско-американский пустячок – не веха в истории жанра, но и не позорный провал




Пуленепробиваемый (Bulletproof Monk)
США, 2003
Режиссер: Пол Хантер
В ролях: Чоу Юн-Фат, Шон Уильям Скотт, Джейме Кинг


Помучив с месяц бестолковым рекламным трейлером, прессу собрали-таки в атриумной "Формуле кино" для показа "Пуленепробиваемого" – кинокомиксного кун-фу с харизматичным Чоу Юн-Фатом в главной роли. В широкий прокат фильм выходит после премьеры 16 июля в кинотеатре "Прага".

Сразу разочарую всех тех, кто тоже видел этот трейлер и был заинтригован громким рекламным слоганом: "Пуленепробиваемый" – новый фильм от ДЖОНА ВУ!". Формально все верно, но Джон Ву в данном случае выступил не как режиссёр, а как продюсер в дуэте с Теренсом Чаном, своим бессменным компаньоном по "Лайон Гейт Филмз". Помимо них "Пуленепробиваемого" продюсировал еще и Чарльз Роувен из "Мозаик Медиа", произведшей на свет прошлогоднюю подростковую кинодурилку "Скуби-Ду".

В основу "Пуленепробиваемого" тоже положен комикс, собственно и давший название фильму, – "Bulletproof Monk", или "BPM". Кстати, о названии: насколько изящна его родная версия, резво отскакивающая от зубов, настолько же неповоротливо скучна переводная русская. Но прокатчики наши ничего нового взамен придумывать не стали, заодно отрезав "монаха", так что получилось и вовсе неуклюже как-то. Зато придумали кое-что другое, о чем ниже.

Немного истории "ВРМ", о которой умалчивает пресс-релиз. Инициатором экранизации комикса был его владелец и издатель Майкл Яновер, вместе с Марком Паничиа основавший в конце 90-х комикс-издательство FlyPaper Press. До этого они работали в "Малибу Комикс", из которого в начале 90-х вышли легендарные "Люди в черном". Уйдя из "Малибу", Яновер и Паничиа решили придумать свой сериал об уличных похождениях контрастного экшен-трио: безымянного тибетского монаха, виртуоза-карманника по имени Кар и таинственной Плохой Девчонки. Рисовать пригласили восходящую звезду урбанистического боевого комикса художника Майкла Оминга. Сделав пилотный выпуск, Яновер (если верить его интервью) тут же отправился с ним к Джону Ву.

Тут надо перечислить факторы, благодаря которым великий Джон Ву взялся продюсировать экранизацию дебютного комикса от безвестного FlyPaper Press. Во-первых, это оглушительный успех фильма "Люди в черном", сделанного тоже на основе малоизвестного экспериментального комикса, выпущенного отнюдь не флагманом американской комикс-индустрии независимым "Малибу Комикс". А Яновер – большой энтузиаст "Людей в черном" – был выходцем из "Малибу" и явно ставил на начавшуюся в Голливуде комикс-лихорадку. Во-вторых, сюжетная идеология и графическая среда "Монаха" представляют собой романтическую смесь нуара, кун-фу, урбанистического экшена и дзен-буддизма – формула, идентичная фирменному стилю Джона Ву, последнего голливудского романтика. В-третьих, проект изначально "затачивался" под Чоу Юн-Фата, который должен был сыграть тибетского монаха. Посмотрев на него в оскароносном "Крадущемся Тигре, затаившемся Драконе", ребята из MGM, сначала довольно вяло поддержавшие проект, дали окончательную отмашку на запуск "Монаха".

Столь подробная предыстория понадобилась единственно для того, чтобы объяснить, почему и как появляются на экране фильмы, подобные "Пуленепробиваемому". С одной стороны, это ненавязчивый и совершенно проходной entertainment, никак не претендующий на возведение очередных вех или даже вешек в мировом кинематографе. Посмотрели и забыли. С другой, в этом проекте засветились сразу несколько имен, с которыми постановка таких вех уже давно и прочно ассоциируется: Джон Ву, Чоу Юн-Фат, а также оператор Штефан Чапски, делавший "Эда Вуда", "Эдвард Руки-ножницы" и "Бэтмен возвращается", и Эрик Серра – личный композитор Люка Бессона. Не сильно рискну, если предположу, что большую часть сборов фильм сделает именно благодаря двум первым именам, крупным шрифтом вынесенным на постеры. Однако позорного провала, какой недавно произошел с "Убей меня нежно" другого "расстановщика вех" Чена Кайге, с "Пуленепробиваемым" не случится однозначно.

По сути – это милый пустячок, в котором решили поучаствовать два старых друга-гонконгца перед тем, как взяться за исполнение очередного эпохального проекта. По форме – не сильно изощренный кинокомикс, своей лапидарной прямолинейностью скрадывающий тривиальность темы, сюжета и характеров – вместе симпатичных, но мелковатых для Джона Ву. А от того, что приглашенное в качестве режиссера молодое дарование на ниве музыкальных роликов по имени Пол Хантер хоть и не проявило большой фантазии, но и не завалило проект, исполнив все просто, но со вкусом, этот пустячок становится еще более милым.

Давно распрощавшиеся с Гонконгом Джон Ву и Чоу Юн-Фат объединяются снова, чтобы, отгородившись схематичным комиксным героем (а роль оказалась намного меньше юн-фатовской харизмы) и дебютировавшим в кино клипмейкером, пустить над своей бурной киномолодостью сентиментальную слезу и тут же поиронизировать над собственной сентиментальностью. А как еще можно трактовать сцену, когда американский воришка Кар (Шон Вильям Скотт), подрабатывающий киномехаником в дешевом китайском театрике, во время кинопроекций гонгконгских ретро-боевичков не теряет время зря и учится ставить блоки, копируя движения с мерцающего экрана? Узнав об этом, Чоу Юн-Фат со своей невозмутимой улыбкой Будды скажет: "Ага, теперь понятно, откуда у тебя взялась эта идиотская боевая техника...". И научит американского дурилку, что главное в этой жизни – не постановка блоков, а постановка правильных вопросов своему внутреннему Дао. Соответственно звучит и главный коан, которым озадачивает янки гонгконгский кинобудда: почему булочки для гамбургеров продаются в упаковках по восемь штук, а гамбургеры – в упаковках по десять? Где твои булки, чувак?

Есть и другие моменты в "Пуленепробиваемом", которые приятно порадовали. Мировое зло в лице пенсионера-нациста, претендующего на мировое господство, обитает в фильме под вывеской "Организации по правам человека". Внучка и пособница пенсионера, затянутая в кожу фашистка-феминистка с рыбьими глазами ставит блоки Плохой Девчонке, которая помогает монаху и мазурику и называет себя Ведьмой, дочкой русского мафиозо по кличке Иван Грозный, отсиживающего 20-летний срок в тюрьме (sic!).

Махровая арийка против русской ведьмы – это круто. Но уже во время просмотра фильма возникли некоторые сомнения в рассказанной легенде, которые только укрепились при чтении пространного сетевого интервью успешной фотомодели и начинающей кинодивы Джейме Кинг, исполнившей роль Джейд: ни о каких русских ведьмах и мафиозо в нем – увы! – даже и речи не идет. Получается, что все это – импровизация ушлых российских прокатчиков, решивших "немного русифицировать" образ Джейд на озвучке (опровергните, если кто видел родную версию). А жаль. Учитывая общую непрописанность ее роли в "Пуленепробиваемом", такой расклад врагов смотрелся бы очень органично. Впрочем, это прибавляет еще больше киноманских плюсов в "пуленепробиваемый" китайско-американский пустячок, вдохновляющих на то, чтобы пойти и посмотреть "новый фильм от Джона Ву".


В широком прокате фильм стартует с 17 июля в сети кинотеатров "Империя кино".

Выбор читателей