Курс рубля
- Ждать ли "апокалиптический" курс доллара: эксперты предупредили россиян
- Обменники массово закрываются по России после обвала доллара
- Минфин двумя словами объяснил причину обрушения рубля
|
И.C: Мне трудно сказать, почему я уехал. Это, конечно же, не было диссидентство, потому что шел 1995 год. Я не искал политической свободы, я искал скорее свободу личную, свободу самого поиска. Которая, наверное, и невозможна в одной, отдельно взятой стране.
Это было какое-то продолжение "Волокоса". Так называется мое собственное произведение, которое я написал еще в СССР и тогда же и сыграл. Это была такая, я бы сказал, акция - я не просто играл на рояле, но и на крышке клавиатуры. Заползал под рояль и играл там в воздухе. Потом меня вызвали в Консерваторию и сказали, что я испортил инструмент. Платите, мол, пять тысяч долларов. У меня таких денег, само собой, не было. Думаю, мое сочинение просто показалось администрации опасным экспериментом. Потом я играл "Волокос" и на Западе – всегда с большим успехом.
"Yтро": А что это собственно значит – "Волокос"?
И.C: Это моя фамилия наоборот. Такая, знаете ли, игра со словами – в стремлении понять самое себя.
"Yтро": Так кто же вы, в таком случае – композитор или пианист?
И.C: Это так трудно сказать. Думаю, что я скорее композитор – и потому часто в моих программах звучит моя музыка.
"Yтро": Вскоре в Швейцарии пройдет фестиваль, в котором ваша музыка будет звучать чуть ли каждый день.
И.C: Да, вы правы. Каждый Божий день будет звучать. Но мне поразительно интересно и исполнительство, которое у меня, правда, по мнению многих критиков, да и меня самого тоже, очень своеобразное. Выражаясь разговорным языком, у меня слишком много "отсебятины". Наверное оттого, что я больше исследователь, чем практик.
"Yтро": А вам не кажется, что в таком подходе есть пренебрежение к замыслу творца?
И.C: Видите ли, Творец один – это Бог. И любой композитор тоже интерпретирует, переводит Бога, его замысел. В меру сил. Наверное, великие творцы делали это более талантливо, чем я. Но я тоже стараюсь. И к тому же я играю много современной музыки, авангардной, в которой простора для "своего" куда больше. Эта музыка ближе к нам по времени, ее каноны еще не настолько выработались, не закостенели.
"Yтро": А кого вы играете из современных сочинителей?
И.C: Уствольскую, Денисова, Шнитке, Седельников. Последний - мой педагог, который говорил нам в свое время: "Вы должны сочинять - как минимум – не хуже, чем Бетховен".
"Yтро": Почему вы все же решили вернуться в Россию?
И.C: Потому что здесь плохо знают мое творчество. И мне интересно рассказать о нем на родине, на просторах самой большой в мире страны. Разумеется, я буду продолжать и гастрольную деятельность за рубежом, но главная цель сегодня – это Россия.
"Yтро": Да, но ведь тут совсем иные финансовые условия.
И.C: Это не главное для меня. Я достаточно обеспеченный человек и к тому же не так много трачу. Я не хожу по клубам, по тусовкам, как здесь говорят… У меня есть круг близких друзей, но он совсем невелик.
"Yтро": Вы женаты?
И.C: Да. Моя жена Петра – немка. Кстати, когда я уезжал отсюда, то еще и потому, что встретил ее и влюбился. Но в конце концов всегда тянет на родину. Всегда хочется вернуться.
"Yтро": О ваших лекциях ходят легенды.
И.C: Они и сами немножко легенды. По сути, я рассказываю публике о том, о чем думаю во время репетиций. Ну, конечно, не только о нотах, но и всякие светские подробности – сколько у кого было костюмов, сколько жен - стараюсь дать картину эпохи. И иллюстрирую лекции музыкальными фрагментами. Особенно приятно мне было то, что молодежь слушала очень чутко – приходит сколько молодых людей! Это всегда чудо.
Европейцы продолжают накалять обстановку
Рецепт вкусного шашлыка на майские: с этим маринадом мясо будет очень нежным
Финансовая дыра закрыта: кто из зодиака разбогатеет до конца весны
"Раньше не видела ничего подобного": британцы сняли НЛО в форме конфеты
Дети массово рухнули на землю во время линейки в честь погибшего на СВО