Один на один с мифотворцами

Роман Артура Филлипса относится к достаточно редкой в последнее время категории книг – над ним надо думать, он требует определенных усилий от читателя. Может быть поэтому некоторые критики поспешили объявить "Египтолога" скучным




Выпуская роман Артура Филлипса "Египтолог" в своей новой серии "Книга, о которой говорят", издательство ЭКСМО совершило отличный маркетинговый ход. О романе действительно заговорили. Привлекательное оформление и блестящий перевод Николая Караева тоже добавили книге популярности. Рецензии, в которых высказываются полярные мнения, бурные обсуждения... Словом, издание удалось.

Роман Филлипса относится к достаточно редкой в последнее время категории книг – над ней надо думать, она требует определенных усилий от читателя. Увы, читатели от этого отвыкли, поэтому некоторые критики поспешили объявить "Египтолога" скучным.

С первой же страницы автор оставляет читателя один на один с героями романа, а сам как бы отстраняется от происходящего. Говорят только действующие лица: египтолог Ральф Трилипуш в своем дневнике, частный детектив Феррелл, невеста Трилипуша взбалмошная Маргарет Финнеран и некоторые другие. Из этих документов, писем, каблограмм и состоит роман. Текста "от автора", взгляда самого Артура Филлипса на происходящее вроде бы и нет.

Пользуясь методом Александра Дюма, Филлипс вбивает в стену гвоздь под названием "египтология начала XX века" и вешает на него свою картину – "Египтолога". Но, несмотря на название, роман не о египтологии и даже не об авантюристах, которых в те годы Египет тянуло словно магнитом, хотя и авантюристы и энтузиасты-египтологи на его страницах присутствуют. Для создания исторического фона использована и наиболее известная фигура того времени – знаменитый Картер, обнаруживший гробницу Тутанхамона.

Книга недаром состоит из документов, каждый из которых написан человеком, обладающим только частью общей картины. Их частные правды переплетаются, наслаиваются друг на друга и, в конце концов, образуют для каждого из тех, кто задействован в истории, свою собственную истину. Получается, что правда у каждого своя. Лгут тоже все. Кто-то просто слишком мало знает о предыстории событий, кто-то умышленно недоговаривает, и оттого рисунок событий меняется. Кто-то громоздит ложь на выдумку, выдумку на недосказанность – и творит миф.

Мифотворцев в романе двое. Один – египтолог Ральф Трилипуш, одержимый апокрифическим египетским царем Атум-хаду, второй – австралийский детектив Феррелл, которого обстоятельства закидывают в центр всей этой египетской истории. Феррелл создает миф о Трилипуше. И, как сам Трилипуш судит об Атум-хаду лишь по обрывочным сведениям, домысливая остальное в меру своей фантазии, так и Феррелл, не видя Трилипуша, существуя, можно сказать, в своем, параллельном мире, создает миф о египтологе авантюристе, высокомерном аристократе, презирающем всех, кто не принадлежит к высшему обществу.

Как и положено истории о мифических героях, повествование разворачивается неторопливо, незаметно затягивая читателя в свои сети. И лишь ближе к финалу понимаешь, во что превратилось то, что начиналось как почти плутовской роман. В очень серьезную, трагичную книгу о правде и лжи. О том, как создаются и развенчиваются мифы. О том, что никому из живущих не дано со стопроцентной уверенностью сказать, что он узнал правду, и никто не может без малейшего колебания заявить, что есть ложь.

Утонченно издеваясь над читателем, Филлипс демонстративно ставит жирную точку в повествовании, показывает, словно хороший фокусник, пустые руки, далее следуют поклоны и – все, занавес. Книга закрыта; и только тут понимаешь, что далеко не на все вопросы даны ясные ответы. И то, что вроде бы является фальшивкой, может, судя по некоторым намекам, оказаться правдой...

Так что, читая все выше написанное, не забывайте – все это не более, чем еще одна интерпретация, стопроцентно субъективное мнение одного человека.

Именно поэтому "Египтолога" прочитать стоит. Чтобы составить собственное мнение, самому сделать выводы. Найти свою правду.

Выбор читателей