За сбитый Су-24 извинились стихами, флешмобом и проповедью

Не дождавшись извинений от официальной Анкары, турецкая общественность выразила России сожаления в связи со сбитым самолетом. Это сделали поэт Хюсейн Хайдар, студенты вузов, проповедники и отставные политики

Турецкий поэт Хюсейн Хайдар опубликовал стихотворение собственного сочинения "Извинение перед великим русским народом". В нем он как представитель Турции взял на себя "поэтическую ответственность" за трагический инцидент.

Фото: magebroker/Pierre Pavot

В стихотворных строках автор вспомнил целый ряд духовно близких ему деятелей из России, в том числе Владимира Ленина, Владимира Маяковского, Максима Горького, Юрия Гагарина, а также героев, победивших фашизм. У них всех он просит прощения.

"Немыслимо, но преступление это // Вершились у всех на глазах, и вина моя в том, // Что я мог бы, я мог попытаться пресечь его, // Но к сожалению, осознал это только потом", - напис Хайалдар. Он выразил сожаление, что "на наших глазах были порваны братские узы" и что народ Турции больше "не хозяин у себя в стране". Заканчивается произведение обращением к семье погибшего пилота Су-24, сбитого турецким истребителем: "И колени склонив, я прощения прошу у мамы Олега Пешкова".

Почин поэта поддержали представители молодого поколения. Накануне на YouTube был опубликован видеоролик, в котором четверо студентов из разных университетов Турции читают отрывки из стихотворения "Извинение перед великим русским народом", которое в мгновение ока набрало бешеную популярность. Съемки акции проходили на главной стамбульской площади Таксим.

Судя по тому, какой отклик нашло стихотворение Хайдара в социальных сетях и в неангажированных средствах массовой информации, своими поэтическими строками литератор отразил не только свое частное мнение, но и мнение значительной части населения Турции. В этой стране очень много людей, недовольных политикой президента Реджепа Тайипа Эрдогана. После инцидента со сбитым российским самолетом их стало еще больше.

В последние дни у России попросил прощения не только поэт Хайдар, придерживающийся левых взглядов, но и консервативный исламский проповедник Фетхуллах Гюлен. Он жестко осудил действия турецких властей в противостоянии с РФ. А чуть ранее влиятельный турецкий политик, бывший министр культуры и туризма Турции Эртугрул Гюнай призвал наказать виновных в убийстве Олега Пешкова, который выжил при катастрофе самолета и был убит уже на земле.

"Человек, который убил пилота, совершил преступление. Что может сделать Турция? Задержать и, если вина его будет доказана, осудить. Это будет шанс открыть двери для переговоров с целью нормализации отношений с Россией. Пока же убивший пилота человек не только остается на свободе, но и с гордостью рассказывает об этом прессе. Это раздражает и Россию, и турецкую общественность", - заявил Гюнай.

От официальной Анкары Россия пока так и не дождалась извинений за случай на сирийско-турецкой границе. Вскоре после того, как турецкие военные сбили Су-24, президент РФ Владимир Путин подписал указ о введении специальных экономических мер в отношении Турции. С тех пор минуло уже более трех месяцев, но примерно две трети населения нашей страны до сих пор не считает возможным отменить антитурецкие санкции. По крайней мере, до тех пор, пока за сбитый самолет не извинятся политики, а не поэты, проповедники и студенты.

Максимум, на что сподобились чиновники из Анкары за прошедшее время, - это попенять России на чрезмерную реакцию на сбитый самолет и выразить сожаление, что россияне потеряли "такого друга, как Турция всего-навсего из-за двух пилотов". МИД РФ в ответ на это посоветовал туркам правильно расставить слова в предложении: "Россия из-за Турции потеряла двух пилотов".

Упорное нежелание турецкой стороны приносить официальные извинения не мешают отдельным чиновникам выражать надежду на то, что с наступлением сезона отпусков турпоток из России на курорты Антальи возобновится в прежнем объеме. Едва ли мечты официальных лиц воплотятся в реальность. Как ранее заявлял Владимир Путин, мяч в этой игре находится на турецкой стороне. Для нормализации отношений между двумя странами первый шаг должны сделать турки. Однако пока не похоже, что им это действительно нужно.

Как соловей майской ночью: обнародована запись вокала Успенской без фонограммы

В Москве прошел мемориальный "Музыкальный марафон поддержки от звезд "Русского Радио". Он призван поддержать и тех, кого коснулись страшные события 22 марта в "Крокус Сити Холле", и всех жителей страны, вселить в них веру. Любовь Успенская исполнила на марафоне два хита

Выбор читателей