Пародия на "Унесенных ветром"

Суд Атланты разрешил издать пародию на роман Маргарет Митчелл "Унесенные ветром", несмотря на протесты семьи Митчелл. Главные герои романа Алис Ренделл "Был ветер, да сплыл" - чернокожие рабы

Весьма скоро любители знаменитой книги Маргарет Митчелл "Унесенные ветром" смогут прочитать ее с новой точки зрения. Алис Ренделл переписала роман, сюжет которого основан на известном романе Маргарет Митчелл "Унесенные ветром", а его героями стали чернокожие рабы, а не аристократы американского Юга. Называется эта пародия "Был ветер, да сплыл".

Ранее на публикацию этой книги был наложен запрет, поскольку считалось, что нарушен закон об авторских правах. Окружной суд объявил книгу Алис Ренделл "Был ветер, да сплыл" плагиатом, нарушением авторских прав и удовлетворил требование наследников Митчелл о прекращении печатания произведения. По утверждению адвокатов семьи Митчелл, Ренделл "украла образы всех главных героев" романа.

Но апелляционный суд в Атланте (штат Джорджия) снял запрет на публикацию романа. Алис Ренделл удалось убедить судей в том, что такая точка зрения на роман представляется чрезвычайно важной и гарантирована американской Конституцией.

Апелляционный суд счел доводы окружного суда неубедительными, а запрет - нарушающим первую поправку к Конституции США, гарантирующую свободу слова.

В новой книге Ренделл "Был ветер, да сплыл" действие происходит в XIX в. на тех же плантациях на американском юге в штате Джорджия, что и у Митчелл. В произведении показаны те же основные герои, однако, сюжетная канва излагается от лица мулатки.

Поскольку она является плодом прошлых любовных утех хозяина плантации, то приходится наполовину сестрой главной героине книге Митчелл - Скарлетт О`Хара.

По утверждению чернокожей писательницы Ренделл, ее роман является лишь "пародией, призванной высмеять книгу, которая травмировала несколько поколений американцев", и в которой черные рабы выполняют лишь роль жалких помощников своих белых хозяев.

Читайте также

Выбор читателей