В Москву завезут героизм

Много страсти и веселья, сражения на шпагах и невероятные спецэффекты под музыку легендарной французской группы Gipsy Kings - в российскую столицу едет Зорро




Будущая осень в Москве не будет сырой и скучной - в столице выглянет калифорнийское солнце и зазвучат зажигательные ритмы фламенко. Новый мюзикл "Зорро" сменит на сцене Московского дворца молодежи "Красавицу и Чудовище". Он уже с успехом прошел в лондонском Вест-Энде, где за восемь месяцев его посмотрели 300 тысяч зрителей, а сейчас идет в легендарном парижском кабаре "Folies Bergere" на Монмартре.

В основу либретто лег сюжет одноименной книги Изабель Альенде, которая, в свою очередь, является приквелом самой первой книги о Зорро - новеллы "Проклятие Капистрано", написанной Джонстоном Маккалли в 1919 году.

Главная особенность "Зорро" - это музыка легендарной французской группы Gipsy Kings. В мюзикл вошли их знаменитые композиции "Bamboleo", "Baila Me" и "Djobi Djoba", а также новые песни, написанные специально для "Зорро".

Над московской постановкой будет работать Нина Чусова вместе с английским режиссером Кристофером Реншоу. В качестве переводчика текстов выступит Алексей Кортнев, у которого уже есть немалый опыт такой работы. Танцы ставит знаменитый испанец, обладатель многочисленных премий Рафаэль Амарго. В сентябре он приедет в Москву, чтобы дать россиянам мастер-класс и показать, что такое настоящее фламенко.

В настоящее время ведется разработка слоганов для рекламной кампании. "Нам хочется какой-то провокации типа "Зорро" - мужчины вдохновляются, женщины хотят!" - рассказал продюсер Дмитрий Богачев, заметив, что вместе с мюзиклом организаторы намерены завезти в Москву "моду на героизм".

Летом пройдет всероссийский кастинг, по результатам которого будут отобраны артисты для работы в мюзикле. Богачев признался, что организаторы не могут позволить себе трех или четырех составов, поэтому основным критерием при отборе будет не звездность, а возможность давать по 16 - 17 выступлений в месяц.

Выбор читателей