Датский язык под угрозой исчезновения

        Все больше датчан предпочитают английский язык — как на работе, так и при покупке книг. Глобализация, по мнению многих жителей Дании, представляет серьезную угрозу для датского языка.
        "Каждая шестая книжка, которая продается в Дании, издана по-английски. И это не может не беспокоить, поскольку значение датского языка продолжает уменьшаться, — говорит глава Ассоциации издателей Дании Иб Тьюн Ольсен. — Скоро печатать книжки по-датски будет уже не выгодно".
        Глобализация привела к тому, что датские компании все больше контактируют с иностранными партнерами. И переговоры с ними проходят на английском языке. В последние годы некоторые датские фирмы даже используют английский язык как основной. А другие рекламируют датские продукты, сделанные для датского же рынка, используя… английский язык.
        Все больше школ вводят английский как основной язык обучения, а большинство научных статей, основанных на датских исследованиях, тоже публикуются на нем.
        Но Совет по датскому языку предупреждает, что излишняя интернационализация Дании может обойтись очень дорого. По данным этой организации, датский язык может просто исчезнуть в течение ближайших 20-30 лет, если для его защиты ничего не будет сделано.
        "Язык — это не просто средство коммуникации. Язык — это еще и культура и история, — говорит председатель Совета Нильс Дэвидсен-Нильсен. — Письменный датский язык существует уже тысячу лет, у нас есть литература, мы выросли вместе с датским языком, с ним связаны все наши воспоминания".
        "Если бы в мире существовал только один язык, — продолжает Нильс Дэвидсен Нильсен, — то культурные и исторические потери были бы просто ужасными. Это все равно, что природа, в которой вымерли все животные".
        На английском языке — официальном для Европейского Союза — говорят пять миллионов датчан, большинство из которых живут на территории Дании.

Новости партнеров

Выбор читателей