Курс рубля
- Режим свободного падения: что ждет рубль в 2024 году
- Что будет с долларом: бежать в обменники сломя голову рано
- Предсказано мощное падение доллара по двум причинам
Американская телекомпания CNN взяла интервью у одного из ключевых свидетелей терактов, произошедших 7 июля 2005 г. в британской столице.
"Маршрут моего автобуса изменили, потому что тысячи людей выходили из метро (после первых взрывов). Целая толпа, они все пытались поместиться в автобус. Потом был взрыв, вся эта бойня. Все это происходило где-то позади меня", - рассказал 49-летний Джордж Псарадакис, водитель автобуса №30 (компания "Дилижанс"), который был взорван между площадью Рассела и Тэвисток Плейс, около станции метро "Юстон". (Бомба взорвалась в задней части автобуса, на втором этаже – погибли не менее 13 человек, десятки людей были ранены).
"Я все еще не пришел в себя, эти страшные сцены, которые мне довелось увидеть, они все еще стоят перед глазами", - говорит водитель. (Псарадакис получил легкие ранения и травмы.)
"Я пытался помочь этим несчастным. Вокруг было так много пострадавших. А я все думал: как же я выжил, когда погибли те, кто был рядом?" (После взрыва Псарадакис был доставлен в полицию, где дал свидетельские показания.) "Полиция должна была забрать меня. Ведь они беспокоились, что могут быть еще взрывы", - говорит водитель.
"Мне очень повезло. Я выжил, я здесь с вами, я могу видеть свою жену и детей. Многим так не повезло. Я сочувствую погибшим и их семьям. Но я рад, что так много людей в Лондоне садятся в автобусы, несмотря на то, что случилось. Нам надо продолжать жить нормальной жизнью. Нельзя жить в страхе. Мне нужно какое-то время, чтобы прийти в себя после случившегося, но я хочу вернуться, чтобы работать в Дилижансе и встречать всех этих замечательных людей в депо", - считает Псарадакис.
Вашингтон печется только о своих интересах
Российские военные активно продвигаются в этом направлении