Русским в Финляндии так хорошо, что они перестают быть русскими

До недавнего времени считалось, что система поддержки национальных меньшинств Финляндии практически идеальна. Однако выясняется, что не все так просто




В государственных и не очень средствах массовой информации России активно обсуждается тема ущемления прав русскоязычного населения Прибалтики. В то же время, недалеко от эстонских и латвийских берегов расположилась одна из наиболее динамично развивающихся стран ЕС – Финляндия. Русские в Финляндии прочно удерживают третье-четвертое место среди всех этнических групп: по разным данным, их здесь от 25 до 40 тыс. человек. До недавнего времени считалось, что система поддержки национальных меньшинств Суоми практически идеальна. Однако выясняется, что не все так просто, и русским там приходится бороться против ассимиляции.

Цыгане и казанские татары – лучшие друзья финнов

Начиная с XVII в. отдельные цыганские роды кочевали на территории будущей Финляндской республики. До принятия Финляндией независимости попытки интеграции цыган в местные сообщества шли туго. После Второй мировой войны финское правительство вдруг задалось странным вопросом: кто из европейских народов, пострадавших от рук фашистов, не получил достаточной компенсации? Оказалось, обошли цыган. Тогда добродушные финны пригласили еще часть европейских цыган пожить к себе. Обеспечили их пособием, а в обязанность вменили носить на улице красочные цыганские одежды. Сами финны традиционно одевались блекло и не празднично, что вкупе со скупой северной природой создавало удручающее впечатление. Цыгане были призваны ее бесплатно расцветить.

Еще одной национальностью, которую финны полюбили очень сильно, оказались российские татары. Еще во время Российской Империи татары были в Суоми желанными гастербайтерами, в частности, строили крепости на южном финском побережье и Аландских островах. В конце XIX – начале XX в. часть татар Сергачского уезда Нижегородской губернии неожиданно снялась с насиженных мест и откочевала в... Финляндию. До сегодняшнего дня эти выходцы из казанских (по диалекту) татар сохранили свою веру, частично язык. Правда, в последнее время в среде татарской молодежи Финляндии идут процессы "отуречивания".

Русских в Финляндии номинально совсем не имеется; русский язык связывает выходцев из СССР и России самых разных национальностей. Чтобы не дробить общину советско-российских эмигрантов, было принято решение называться русскоязычными. С XIX в. в Финляндии живут потомки крепостных крестьян, вывезенных с границы Вологодской и Ярославской губерний; сейчас их не более 5 тысяч. Это так называемые "старые русские". На их долю остались многочисленные фольклорные праздники, типа театрализованной Троицы, а также безусловное уважение финнов за сохранение родной культуры и языка в отрыве от Родины уже без малого 200 лет.

С конца 80-х гг. начали появляться и "новые русские". Именно эта группа русскоязычного населения оказалась наиболее активной в деле развития национально-культурной автономии.

Русские вопросы Суоми

В недавнем докладе представителя русскоязычного населения в Совещательной комиссии по этническим отношениям (ETNO) Анны Лескинен, посвященном проблемам русскоязычного населения Финляндии, было выделено несколько основных проблем. Во-первых, это опасение "повторения процесса полной ассимиляции, чтобы уже во втором поколении дети перестали говорить по-русски, не знали бы своих корней". Явление имело место в истории русских в Финляндии неоднократно. В контексте этой проблемы сегодня надо решать вопрос о преподавании русского языка в школах с русскоязычными учениками. Оно ведется из расчета 2 часа в неделю, но из того же доклада следует, что есть ряд проблем: "Нужны учебники, специальная подготовка преподавателей родного языка, в том числе стажировка их в России".

Непонятна русским в Финляндии и та легкость, с которой по российскому закону "О гражданстве" дети могут быть выведены из российского гражданства.

Определенную напряженность в среде русских Финляндии вызвала статья корреспондента газеты "Аргументы и Факты" Артема Костюковского "...Плюс русификация всей Финляндии". Анна открыто назвала дезинформацией утверждение автора о возможности уже сейчас перейти в ряде областей Финляндии на трехъязычие, включающее наряду с официальными шведским и финским русский язык. "Эта дезинформация работает против нас, поскольку одно дело, когда об этом кричат финские газеты, сознательно подчас искажая информацию, другое дело, когда в российской медии дают интервью о том, что происходит русификация в Финляндии".

И все же большинство проблем русскоязычного меньшинства Финляндии лежат в культурной плоскости. А конкретно, в вопросах самоорганизации эмигрантского общества и сохранении русского языка. Свою бытовую культуру русские, в отличие, скажем, от тех же финских татар, все-таки быстро теряют. Разве что русская кухня остается, да и то как экзотика. Никаких эксцессов на религиозной почве между русскими и остальным населением Финляндии не может происходить по определению: православная религия является второй государственной наряду с лютеранством, начиная с момента получения Финляндией независимости.

Русские в Финляндии не боятся говорить на своем языке; практически нигде, за очень редким исключением, не испытывают ущемления на национальной почве. Так что ассимиляционные процессы в среде русскоязычных этой страны следует признать естественными. Степень интеграции русских в финское общество очень велика, а их малое количество и дисперсность расселения (исключая "старых русских") не способствуют этнической консолидации. Еще одним фактором в пользу ассимиляции выступает изначально огромное количество смешанных русско-финских браков. Финнам наши девушки нравятся!

Выбор читателей