Русские стали шутами для американцев

Участники скандального американского шоу "Русские матрешки" заявили, что вовсе не стремятся показать реальную жизнь. Задача проекта - дать людям максимум зрелищ и эмоций, чтобы раскрасить их скучные будни, а все обвинения в адрес создателей передачи беспочвенны




Реалити-шоу Russian Dolls ("Руские матрешки"), которое идет на американском телеканале Lifetime, продолжает вызывать негодование в рядах русскоязычной общины. Иммигранты из России говорят, что программа оскорбляет их чувства, выставляя русских в неприглядном свете.

Шоу, вышедшее в первой половине этого месяца, рассказывает о жизни шести женщин и двух мужчин. Все они, по сюжету, выходцы из бывшего Советского Союза, а сейчас проживают в Брайтон-Бич и его окрестностях. Но на самом деле, русских из них только двое.

Представители русскоязычной общины считают, что шоу позорит иммигрантов из РФ. После его просмотра создается впечатление, что все русские пьют и предаются свободной любви, говорит Джон Лисянский, основатель некоммерческой русскоязычной общины в США и аналитик Нью-йоркского городского совета.

Люди, которые показаны в шоу, действительно присутствуют в нашем обществе, признает Елена Маклин, исполнительный директор Business Improvement District. Однако большинство иммигрантов из России, по ее словам, умные, образованные и трудолюбивые люди.

С этим согласны и другие представители русскоязычной общины. Они считают, что подобные реалити "убивают русскую культуру" и помогают в формировании неверных стереотипов, будто русские - примитивные и вульгарные "прожигатели" жизни. Между тем, в основном, в Брайтон-Бич живут инженеры, врачи, программисты, художники.

Однако такие высказывания абсолютно не смущают самих "матрешек". И они охотно поделились с Associated Press своими впечатлениями в ресторане "Распутин", принадлежащем одной из участниц шоу Марине Левитис. Участники шоу заявили, что все негативные заявления в их адрес беспочвенны. Они вовсе не стремятся показать настоящую жизнь. По их словам, задача реалити - дать людям максимум зрелищ, чтобы раскрасить их скучные будни. А все сцены - это некое художественное преувеличение, призванное вызвать у зрителя эмоции.

"На самом деле мы очень дружная семья и прекрасно ладим друг с другом, - говорит Марина Левитис, которая на экране постоянно ругается со своей матерью. - Но по телевизору мы должны шокировать людей, иначе они не будут нас смотреть".

Много споров вызвала одна из сцен первой серии, когда мать одной из героинь - Дианы, - размахивая острым ножом, допрашивала дочь о личной жизни. В интервью изданию женщина заявила, что эту сцену зрители неправильно истолковали. Она не угрожала дочери, а просто готовила борщ. "Кто делает борщ без ножа? Я нарезала овощи", - пояснила она.

Еще один участник - Альбер - говорит, что он вовсе не приверженец беспорядочных сексуальных связей, в которых его обвиняют. Он хочет жениться на хорошей девушке. Альберт рассказал, что каждый день ходит на работу и любит тусоваться со своим любимым младшим братом.

Анна Хазанова, 22-летняя модель, заявила, что в их жизни существует и много других вещей, которые зритель не видит на экране телевизора. Так, например, у нее есть сестра и брат, и ей приходится много работать, чтобы финансово поддерживать свою семью.

Ранее журналист "Вечернего Нью-Йорка" Ари Каган и еще 42 представителя местного русскоязычного сообщества отправили телеканалу публичное письмо, в котором призвали отказаться от показа шоу. В ответ в Lifetime заявили, что не пытаются никого оскорбить, а "Русские матрешки" посвящены "жизни в русскоязычном сообществе женщин разных поколений".

Критики отмечают, что идею нового шоу телеканал позаимствовал у популярного сериала Jersey Shore об американцах итальянского происхождения во Флориде. Он выходит на телеканале MTV с декабря 2009 г. и тоже вызвал крайне негативную реакцию в итальянском сообществе.

Как соловей майской ночью: обнародована запись вокала Успенской без фонограммы

В Москве прошел мемориальный "Музыкальный марафон поддержки от звезд "Русского Радио". Он призван поддержать и тех, кого коснулись страшные события 22 марта в "Крокус Сити Холле", и всех жителей страны, вселить в них веру. Любовь Успенская исполнила на марафоне два хита

Выбор читателей