Зараженные птахи долетели до Альбиона

В Шотландии тесты показали, что еще два лебедя скончались от птичьего гриппа, и есть другие зараженные птицы. Правительство принимает активные меры, чтобы предотвратить эпидемию среди домашней птицы




Медицинские эксперты провели тесты в связи с обнаруженным ранее в Шотландии трупом лебедя, умершего от птичьего гриппа. Специальная лаборатория в Суррее, занимающаяся исследованиями птичьего гриппа, поставила своей целью выяснить, является ли упомянутый случай первым и единственным.

Последние экспертизы показали, что два мертвых лебедя, найденных в Глазго, умерли от птичьего гриппа. Более того, находки в парке Ричмонда свидетельствуют о том, что и другие птицы в Шотландии умерли, зараженные вирусом H5N1. В стране организована работа горячей линии, на которую просят звонить каждого, кто обнаружит трупы лебедей, гусей, уток или трех и более других птиц в одном месте.

Государственные чиновники планируют обсудить проблему на экстренном собрании чрезвычайного комитета правительства, где будут присутствовать представители различных административных подразделений – Комитета по охране окружающей среды, сельскохозяйственное ведомство, Министерство здравоохранения, секретарь кабинета министров и др.

Пока приняты немногочисленные, но эффективные меры по предотвращению развития эпидемии вируса и по выявлению новых случаев заболевания птичьим гриппом. Перевозка и перемещение домашней птицы в пределах зараженного района практически полностью заблокировано. Зона непосредственного карантина расположена в радиусе трех км от места обнаружения лебедя и охватывает дополнительную десятикилометровую область, за которой будет вестись наблюдение. Владельцам домашней птицы предписано изолировать ее от контактов с потенциальными носителями вируса.

Представитель союза фермеров Джим МакКлейрн успокоил общественность, заявив, что ближайшая к очагу возможного заражения птицеферма находится на внешней границе зоны наблюдения, то есть достаточно далеко для того, чтобы птица на ней успела заразиться. Но, несмотря на это, все поголовье домашней птицы проверяется через каждые несколько часов, поэтому болезнь, если она и возникнет, будет выявлена на самой ранней стадии распространения. Полиция занялась усиленной проверкой всех транспортных средств в графстве Файф, где 8 дней назад был обнаружен мертвый лебедь.

Образцы, взятые при вскрытии мертвого лебедя, исследуются в центральной ветеринарной лаборатории Вейбриджа, которая занимается всеми случаями птичьего гриппа, зафиксированными на территории ЕС.

Однако к результатам экспертиз наблюдается некоторое недоверие. Еще в ноябре 2005 г. общественность впервые усомнилась в результатах экспертиз, проводимых этой лабораторией. Тогда ее представители сделали ошибочное заявление о том, что носителем смертельного вируса являлся попугай. Оправдательное сообщение правительства по этому поводу гласило, что в результате случайной путаницы с образцами исследователи ошибочно приписали заболевание южноамериканскому попугаю, который умер в карантине.

Как выяснилось, обнаруженный в Шотландии лебедь являлся носителем птичьего вируса гриппа H5, но более точных данных пока нет. Представитель местной полиции сообщил, что исследуемый сейчас труп птицы был передан на экспертизу 29 марта, после того, как его нашли в одной из шотландских гаваней. Вирус H5N1 не представляет для людей серьезной угрозы, поскольку не имеет устойчивого пути передачи от человека к человеку, но специалисты опасаются, что он может мутировать и обрести эту роковую способность, которая сразу же поставит под угрозу миллионы человеческих жизней.

Напомним, что многие европейские государства уже зафиксировали на своей территории случаи заболевания птичьим гриппом. В их число входят Швейцария, Польша, Сербия и Черногория, Албания, а также Франция. Доктор Дэвид Набарро, координатор работы комитета ООН по птичьему гриппу, сказал, что властям лучше проявить излишнюю бдительность и вести себя в создавшейся ситуации так, как будто они имеют дело с вирусом H5N1, даже если экспертиза докажет, что это не он.

Выбор читателей