Последнее шоу короля

В Лос-Анджелесе проводили в последний путь человека, ставшего легендой еще при жизни. "Yтро" вело прямую трансляцию церемонии прощания с поп-королем, которая, как и завещал Майкл Джексон, превратилась в музыкальное шоу

Прощание с Майклом Джексоном, как он и завещал, превратилось в музыкальное шоу. Предлагаем вниманию читателей полный текст онлайн-трансляции с церемонии.


ФОТОРЕПОРТАЖ

==23:50 Церемония прощания завершена. Мир только что попрощался с королем музыки, великим из великих Майклом Джексоном.

==23:47 Слово снова взял пастор Смит, друг семьи Джексонов. Никогда не было и не будет такого, как Майкл, говорит он. "Его пытались пародировать, но безрезультатно. Так давайте все подумаем о нашей уникальности", - обратился священник к залу. "Семья Майкла Джексона позволила мне закончить эту церемонию небольшой молитвой. И где бы вы ни были, возьмите за руки того, кто рядом. И вспомните о жизни Майкла Джексона. Господь, спасибо тебе, что ты подарил нам Майкла Джексона, спасибо за его музыку. Мы молимся, Господь, чтобы ты позволил нам отправить послание любви во весь мир. Давайте не будем оценивать людей по цвету кожи, давайте заглянем в сердца людей, как делал Майкл Джексон. Вспоминая Майкла Джексона, мы вспоминаем, что проводим лишь один миг на Земле. И молимся, чтобы этот миг не был забыт. Во имя Иисуса, нашего Спасителя. Спасибо вам всем".

==23:45 Гроб выносят из Staples-центра. Звучит грустная мелодия. Зал молчит, все встали на ноги. На экране продолжается слайд-шоу с кадрами из жизни Майкла Джексона.

==23:40 Дочь Джексона Пэрис Майкл Кэтрин на сцене. Она плачет. "Майкл, ты был самым лучшим. Я люблю тебя", - с трудом, сквозь всхлипы, проговорила 11-летняя девочка.

==23:35 На сцене члены семьи Джексона. Они выступают с прощальными словами Майклу, с трудом сдерживают слезы. Вспоминают о детстве. "Мы так и не поймем до конца, что ему пришлось пережить. Сколько боли он чувствовал, - говорит брат Майкла Джексона Марлон. - Он будет голосом в раю. И он будет ждать, когда настанет наш день. Я помню, когда мы прощались и я говорил: "Люблю тебя", ты говорил: "Я люблю тебя больше". Майкл, ты закончил свою работу на Земле, и поэтому Бог забрал тебя. Майкл, спасибо за то, что ты сделал. Но есть еще одна маленькая просьба. Обними моего брата Рэнди. Я люблю тебя, Майкл".

==23:30 Без сомнения, это кульминационный момент шоу. Никто не уходит со сцены, к ним присоединились совсем юные исполнители, поют все вместе. "Heal the world", - поет с ними зал. На экране показывают лучшие моменты из выступлений Майкла Джексона.

==23:27 "We are the world" - песню, о которой сегодня уже очень много было сказано, начали исполнять в Staples несколько артистов, их число постепенно растет, выходят все новые и новые исполнители... Кажется, на сцене оказались вместе все, кто сегодня выступал. На экране транслируются ролики, символизирующие единение мира независимо от расовых или религиозных различий.

==23:24 Слово взял хореограф поп-короля Кенни Ортега. Напомнил, что еще совсем недавно они были здесь, репетировали. "Возвращение Джексона должно было стать триумфальным", - поделился со зрителями Ортега. Он рассказал также, как к нему обратилась семья Майкла Джексона и попросила организовать это прощальное шоу.

==23:20 Поет юноша Шахин Джафар из американского аналога "Момента славы". Пока на сцене одни выступающие сменяют других, на экране непрерывно транслируются кадры из жизни Джексона, как из его детства, так и из тех времен, когда он обрел мировую славу. Все это наблюдают и люди, собравшиеся у больших экранов в Нью-Йорке, в частности, в Гарлеме, в самом Лос-Анджелесе, в других американских городах.

==23:18 "Я написал эту песню. И даже ее пел, - с улыбкой говорит поднявшийся на сцену Смоки Робинсон, глядя на экран. - А потом я встретил этого десятилетнего парня и его братьев (Подразумевает Jackson Five - прим. ред.). Они записали эту песню.... И тут я понял, что мы вляпались в историю. Это песня о серьезных взрослых переживаниях. А тут десятилетний парень так ее спел... Я не мог поверить, что он такой маленький. В нем был soul. Он всегда будет жить с нами, он будет вечно с нами". "Он повлиял на наши жизни, на весь мир. На концертах, когда я исполняю его песни, подходят молодые люди и говорят: "Эй, ты поешь песни Майкла Джексона". Он всегда будет жить с нами. Я счастлив знакомству с ним, с его семьей. Я горжусь, что жил в одно время с этим человеком. Я верю в Бога и я верю: это не конец. Наша жизнь продолжается. Мой брат сейчас ушел туда, где будет жить вечно. Он не будет забыт никогда", - говорит Робинсон.

==23:12 На экране в Staples-центре транслируют запись из "Шоу Эда Салливана", где пел еще совсем маленький Джексон.

==23:08 Следующим на сцену поднялся известный американский певец Ашер. Он одет в черный костюм, в черных очках. К пиджаку приколота желтая роза. Исполнил грустную композицию "Gone too soon" ("Ушедший слишком рано"). Спев, подошел к матери Майкла Джексона, выразил ей свои соболезнования.

==22:55 Выступает Мартин Лютер Кинг III: "Мой отец говорил, что в жизни нужно выбрать свое призвание. И, когда вы сделаете свой выбор, вы должны идти в этом направлении, идти вперед. Наш отец всегда требовал быть от нас самыми лучшими, чтобы быть свободными. Быть звездами, а не солнцем, потому что мы должны быть лучшим. Майкл Джексон - лучший из всего, что было. Мартин Лютер Кинг говорил также, что если ты убираешь улицы, то ты должен делать это так, как Шекспир создавал свои произведения. Должен делать свое дело так, чтобы ты был лучшим, чтобы все говорили: он поработал на отлично. Майкл Джексон - это великий артист. Он отлично сделал свою работу". Затем слово взяла дочь знаменитого проповедника Мартина Лютера Кинга, которая не поскупилась на теплые слова в адрес Майкла, который жил, по ее словам, "от Бога". "Его любовь объединяла народы. Давайте сделаем так, чтобы наша жизнь сияла как его любовь", - сказала она. Затем слово взяла представитель Конгресса США от штата Техас.

==22:50 Именно эта песня - Smile - звучит сейчас под сводами Staples-центра. Исполняет песню Джермэйн Джексон, брат Майкла. "Я люблю тебя, Майкл", - сказал он, допев. Зал аплодирует.

==22:43 На сцене Брук Шилдс. Вытирает слезы. "Я вспоминаю времена, когда мы были вместе, нас фотографировали. Потом писали: "Странная парочка". Но для нас это было просто и естественно, на этом строилась наша дружба. Мне было 13, когда мы познакомились, и с этого момента наша дружба только росла. Я знала всегда, что могу положиться на Майкла. Мы оба понимали, как это - быть под камерами с юного возраста. Я дразнила его, мол, начала с 11 месяцев работать в шоу-бизнесе, а ты только с пяти лет. Нам рано пришлось повзрослеть, но, когда мы были вместе, мы были как дети. Мы никогда не выступали вместе, хотя он однажды пытался научить меня "лунной походке". Но после многих попыток он сказал: "Ладно, я сделал все, что мог". Еще у нас была игра - кто кого заставит засмеяться первым. Он очень любил смеяться. Любил, когда я рассказывала ему истории из моей жизни. У него было потрясающее чувство юмора. Помню, как он позвал меня на свадьбу. Мы пробрались в помещение, чтобы посмотреть свадебное платье, в шутку. И увидели спящую на диване Элизабет Тейлор. Мы тогда прозвали себя отцом и матерью невесты. А когда он надел белую перчатку, я спросила: "Ты что? Я хочу держать тебя за руку, а не за перчатку". А он только покачал головой. Для внешнего мира он был гением, а для нас очень любящим, сопереживающим человеком. Его часто называли - король. Тот Майкл, которого я знала, был, скорее маленьким принцем". Далее актриса зачитала отрывок из книги Сент-Экзюпери, в котором описывались нежные чувства принца к маленькой розе. "Глаза не видят, нужно смотреть сердцем, говорил маленький принц. Майкл тоже видел все своим сердцем, - продолжила Брук Шилдс. - Семья Майкла, я молюсь за вас". "Любимая песня Майкла была "Smile" Чарли Чаплина. В ней говорилось: "Улыбайся, когда твое сердце болит". Так вот, нам нужно посмотреть туда, где сейчас Майкл, может быть, он сидит на месяце. Посмотрите туда и улыбнитесь", - обратилась к залу актриса.

==22:40 Майер спустился со сцены и обнялся с братьями Майкла Джексона, выразил соболезнования семье. В зале полная тишина. Очень необычный, грустный концерт.

==22:35 На сцену вышел потрясающий американский гитарист и песенник Джон Клейтон Майер. Он исполняет гитарную композицию, посвященную памяти Майкла Джексона. На экране - фотография Майкла на залитой солнцем лужайке. В музыку плавно вплелся вокал в исполнении четырех певцов, стоящих за спиной Майера.

==22:30 Слово взял проповедник семейства Джексонов Эл Шарптон: "Это рабочая семья. У них не было ничего кроме мечты. Мечты несбыточной. Но Майкл не мог позволить себе того, чтобы эта мечта не сбылась...". Проповедник вспомнил о знакомстве с Майклом, о том, как Майкл бился за свою мечту. "Майкл взял белую перчатку и разбил расовые предрассудки. Он свел все расы воедино. Это он спел "We are the world", - перешел на крик Шарптон. "Майкл Джексон вел людей вперед. Его музыка помогла людей чувствовать себя свободными, он объединил людей во всем мире", - уже спокойнее продолжил проповедник. В ходе его выступления на экране показывают слайд-шоу с местами, где родился Майкл, с фотографиями самого певца. Затем Шарптон перешел к политике, сравнив Джексона с Обамой. "Посмотрите, что происходит в Белом доме!" - обратился он к зрителям. "Майкл никогда не останавливался!" - троекратно воскликнул Шарптон. Люди в Staples-центре встали и приветствовали слова проповедника аплодисментами. Далее он выразил сочувствие семье Джексонов, сказал, что Майкл встречался со многими странными вещами, но выдерживал их. "Многие пришли попрощаться с Майклом, а я скажу спасибо. Спасибо, что ты сломал стены, ты подарил надежду. Спасибо, Майкл", - на этих словах Шарптона на ноги встал уже весь зал.

==22:23 Очень красивую композицию сейчас исполнила Дженнифер Кейт Хадсон, известная по участию в шоу "Американский идол". Она пела на фоне звездного неба, такой эффект был достигнут благодаря большому экрану, расположенному сразу за сценой.

==22:16 На сцену выходит знаменитый баскетболист Кобе Брайант, защищающий цвета "Лос-Анджелес Лейкерс". Это, без преувеличения, кумир Лос-Анджелеса. Спортсмен сказал несколько теплых слов в адрес Майкла, который, "как и мы, бил рекорды". Следующим выступил экс-баскетболист Мэджик Джонсон, навсегда вписавший свое имя в историю спорта. Рассказал о дружбе с Джексоном, о шуточных соревнованиях между ними. "Он величайший артист", - сказал Мэджик. Он рассказал также, как Майкл позвал его сняться в клипе: "Я поехал к нему с опаской, он ведь был моим кумиром... Тут выходит повар, спросил, что хочешь? Я говорю, курицу. И сидим мы с Майклом, говорим... И тут мне приносят курицу, а Майклу - KFC-курицу (фастфуд, окорочка). И я понял, что Майкл есть обычную курицу, а мне готовили! Это был лучший момент в моей жизни". "Дети... они много значили для Майкла. Уверен, у них будет все хорошо. Мы молимся за тебя, Майкл", - заключил Мэджик.

==22:11 Фантастически поет Стиви Уандер. "Michael, why did not you stay", - раздается в Staples-центре.

==22:10 На сцену вышел Стиви Уандер. Гениальный слепец сел за пианино и, перед тем как исполнить попурри из песен Майкла Джексона, сказал: "Не ожидал я этого... Но я знаю, что Бог хороший. Майкл был нужен нам здесь, но Богу он оказался нужнее. Майкл, я люблю тебя, я говорил тебе об этом много раз".

==22:00 "Майкл Джексон отправился на орбиту и никогда не вернулся. Но он добился всего, о чем мечтал, - говорит в своей прощальной речи основатель Motown Records, продюсер Горди, выпустивший первый диск, на котором пел Майкл Джексон. - Бывало, Майкл принимал странные решения. Но он стал настоящим королем поп-музыки". Он также вспомнил о прошлом Майкла, о Jackson Five, о том, как рискнул и выпустил их диск. Рассказал, как впервые увидел "лунную походку" Майкла, которую назвал волшебством, и как Джексон "уделал" Смоки Робинсона, спев его песню "Who's lovin you". С последним, кстати, согласился и сам Робинсон. "Нет, король - это мало для Майкла. Он величайший, лучший из лучших", - добавил продюсер. Его слова встретили аплодисментами. "Майкл, спасибо за радость, спасибо за любовь. Ты всегда будешь в моем сердце", - заключил Горди.

==21:57 Следующим выступил Лайонел Ричи - великолепный певец и близкий друг Майкла Джексона. Он исполнил песню "Jesus is love". Именно вместе с Ричи поп-король записал песню "We are the World".

==21:45 С прощальной речью выступила Куин Латифа. "Когда он танцевал и пел, мы чувствовали, что он прямо перед нами. Я всю жизнь его любила. Помню, как мы с братом повторяли все его движения... Он был величайшей звездой", - говорит она. "У нас он был... Теперь мы знаем, что ничего не знаем. Теперь сияющая звезда так же далеко, как летний ветер. Пой наши песни, танцуй наши танцы. В момент мы узнали, что Майкла больше нет, и ничто не может передать наши чувства... Он был большим для нас подарком, подарком от Создателя... Он был у нас. Знали ли мы, кто он, или нет, но мы были у него, и он у нас. Он дал нам все, что у него было... Мы - это наш мир", - читает стихи Латифа. Последняя строчка - это слова из знаменитой песни Джексона.

==21:40 Выступает Мэрайя Кэри. Исполняет песню "I'll be there" - перепевку композиции Майкла Джексона. Одета в черное платье, грустно улыбается. На экране - детское фото Майкла.

==21:36 На сцену вышел пастор Смит, близкий друг семьи Джексонов. Я горжусь тем, что называл Джексона другом", - говорит священник. По его словам, поп-король был другом, братом и отцом для миллионов людей. "Совсем недавно здесь еще выступал Джексон, репетировал... Мы помним это, мы помним этого человека, - продолжает пастор. - Правда заключается в том, что он не ушел, пока мы помним его. Он всегда будет с нами... Майкл хотел вылечить наш мир". "Пускай для всех людей этот момент будет моментом любви, музыки. Благослови вас Господь", - закончил священник.

==21:34 Церемония начинается. Под хоровое пение с аккомпанементом пианино гроб вынесли на сцену. Он стоит на белом помосте. "We are gonna to see the King", - поет женский хор.

==21:30 Со вступительным словом выступил певец и продюсер Смоки Робинсон. Он зачитал присутствующим послания Нельсона Манделы и Дайаны Росс. Робинсон сказал, что Майкл Джексон был великим человеком, и весь мир скорбит о нем.

==21:17 "In loving Memory Michael Jackson King of Pop. 1958-2009", - гласит надпись под фотографией Майкла Джексона на большом экране в Staples. В зале темно, собравшаяся публика хранит тишину. Тут и там сверкают вспышки фотоаппаратов.

==21:14 В Staples-центре аншлаг.

==21:05 Тело Джексона уже занесли в центр. Идет последний этап подготовки к прощальному шоу.

==20:57 Немного об арене Staples. Она была открыта в 1999 г., вмещает в себя 19 с небольшим тысяч зрителей. Это домашняя площадка для команды НХЛ "Лос-Анджелес Кингз", баскетбольных клубов "Лос Анджелес Лейкерс" и "Лос Анджелес Клипперс". В этом центре неоднократно проходили поединки лучших боксеров мира и концерты мировых звезд.

==20:54 Все больше поклонников таланта Джексона заходят в центр Staples. Американское телевидение сообщает, что церемония может задержаться на полчаса. Получается, что, как и предполагалось, она начнется в 21:30.

==20:49 Полицейские осмотрели катафалк. Очень серьезный уровень безопасности сегодня в Лос-Анджелесе.

==20:45 Есть картинка с окрестностей Staples. Все входы оцеплены, людей непосредственно у самого здания пока немного. Кортеж въезжает на территорию центра.

==20:40 В центр Staples едет Мадонна. Уже прибыли звезда баскетбола Мэджик Джонсон и киноактриса Брук Шилдс.

==20:37 Фанаты Джексона находятся буквально повсеместно. Сейчас кортеж проехал по трассе под мостом, а на самом мосту стояли десятки, если не сотни людей. Вертолеты с телеоператорами неотрывно следуют за катафалком.

==20:34 Грандиозный концертный тур Майкла Джексона, несмотря на смерть поп-короля, все-таки состоится. Его братья, известные по выступлению в группе Jackson Five, уже сообщили, что готовы выступить вместо ушедшего из жизни певцы.

==20:30 Телеканалы подкорректировали время начала церемонии прощания с поп-королем. Она начнется в 21:00 по московскому времени.

==20:25 Только что поступили данные, что кортеж, действительно, движется к спортивно-развлекательному центру Staples в Лос-Анджелесе. Дороги абсолютно свободны. Власти города попросили автомобилистов сегодня воздержаться от поездок.

==20:22 Похоронный кортеж выезжает с территории кладбища Forest Lawn.

==20:20 Есть информация, что тело Майкла Джексона будет предано земле без головного мозга, который пока остается на экспертизе. Семья покойного приняла решение не ждать окончания исследований, которые завершатся не ранее чем через три недели. Подробнее прочитать об этом можно здесь.

==20:16 А 27-летний Джордан Чандлер, который 16 лет назад обвинил Майкла Джексона в сексуальных домогательствах, после его смерти внезапно раскаялся и заявил, что все его слова были ложью от начала до конца. Подговорил Джордана на это его отец, хотевший таким образом подзаработать денег.

==20:13 Бывшая жена поп-короля Дебби Роу уже успела заявить, что их дети, оказывается, вовсе не от Майкла Джексона, а весь брак был не более чем фикцией. Как уже упоминалось, на похороны она не пришла. Да и в завещание Джексон ее не включил.

==20:10 Майкл Джексон умер 25 июня в Лос-Анджелесе на 51-м году жизни. В середине дня у него остановилось сердце. Причины его гибели пока не ясны. Одной из основных версий является передозировка болеутоляющих, но полиция пока не спешит с выводами.

==20:05 Кортеж пока никуда не выезжает. Родственники и близкие рассаживаются по машинам. Тем временем у центра Staples собрались, по данным телевидения, два миллиона фанатов. Церемонию прощания с Джексоном будут транслировать на больших экранах снаружи здания, и даже в кинотеатрах.

==20:00 Из мавзолея вынесли золотой гроб, украшенный бордовыми розами. Воистину, королевский гроб для короля. Его погрузили в катафалк. Куда повезут, достоверно до сих пор не известно. Из соображений безопасности планы могут измениться. Кстати, ходили слухи, что на самом деле Джексона уже похоронили пару дней назад и совсем в другом месте, чуть ли не в Неверлэнде. Об этом сообщал, в частности, телеканал CBS.

==19:55 К Forest Lawn съехалось несколько десятков катафалков. Прибыли сестры и братья Майкла Джексона, другие родственники, близкие друзья. Вместе с тем сообщается, что они приехали, дабы препроводить тело Джексона в Staples, а саму церемонию прощания с певцом провели еще ночью. Тогда же на кладбище привезли его детей. Дочь Джексона 11-летняя Пэрис, увидев отца в последний раз, разрыдалась. А вот ни одной из бывших жен поп-короля на похоронах замечено не было.

==19:47 Полицейские подтверждают, что тело Майкла Джексона будет доставлено в Staples, чтобы фанаты смогли в последний раз увидеть легендарного певца. Такой шанс получат всего 17 тысяч человек, которые выиграли билеты на церемонию в лотерею. Нужно ли говорить, что уже сейчас в Лос-Анджелесе собралось в десятки раз больше поклонников поп-звезды.

==19:40 Семья Джексона уже прибыла на кладбище. Телеканалы во всем мире транслируют кадры, снятые с вертолетов. Большего им не позволили, церемония, проходящая в кладбищенском мавзолее Liberty Hall, абсолютно закрыта для прессы. Тем временем у центра Staples уже собираются толпы фанатов, они оккупировали четыре близлежащих квартала. Полиция просит людей не толпиться и проходить к расположенной неподалеку мемориальной стене.

==19:32 Прощание с Майклом Джексоном началось в Лос-Анджелесе, на голливудском кладбище Forest Lawn, около 08:00 по местному (19:00 по московскому) времени. Туда приглашены только самые близкие для певца люди, а фанатов сегодня около 10:30 по местному времени (21:30 мск) ждут в спортивно-развлекательном центре Staples, где состоится грандиозное шоу в честь поп-звезды. Именно так Джексон и завещал проводить его в последний путь. Уже точно известно, что выступят Стиви Уандер, Мэрайя Кэри, Ашер.

==19:18 Уважаемые читатели, "Yтро" предлагает вам заглянуть туда, куда не смогут попасть миллионы фанатов Майкла Джексона по всему миру, - на церемонию прощания с поп-королем, ушедшим из жизни в возрасте 50 лет.

## AP ©

Выбор читателей