Татарстан ударил алфавитом по государству

Конституционный суд может "развязать язык" народам России. В течение ближайших недель ему предстоит решить, можно ли республикам использовать для "графического отображения" национального языка что-то кроме кириллицы




Конституционный суд может "развязать язык" народам России. В течение ближайших недель ему предстоит решить, можно ли республикам использовать для "графического отображения" национального языка что-то кроме кириллицы.

Право народов России самостоятельно выбирать алфавит отстаивает Госсовет Татарстана. На самом деле в Татарстане уже выбрали: несколько лет назад республиканский парламент принял закон "О восстановлении татарского языка на основе латинской графики", в соответствии с которым татарские слова следовало писать уже не русскими, а латинскими буквами. Но в особенности национального перевода (смену алфавита планировали проводить постепенно) вмешалась Государственная дума, которая в пику всем националистическим тенденциям приняла закон "О языках народов Российской Федерации", который предписывает строить алфавиты государственных языков исключительно на основе кириллицы. Теперь Конституционному суду предстоит решить, кто нарушает закон.

В Госсовете Татарстана считают, что Дума превысила полномочия: вопросы государственных языков республик не относятся к компетенции федерального центра и не являются предметом совместного ведения. Следовательно, только сами республики могут решать, каким алфавитом пользоваться. Власти Татарстана убеждены, что именно латинский алфавит позволяет выразить специфические звуки татарского языка. "Языковеды Татарстана 10 лет изучали этот вопрос и выяснили, что при переходе в начале ХХ в. с латиницы на кириллицу из татарского языка "выпало" восемь букв, – пожаловался журналистам председатель Госсовета республики Фарид Мухаметшин. – Эту потерю сложно восстановить, потому что изменится фонетика языка". Но в Татарстане смотрят не только назад, но и вперед: по словам Мухаметшина, латиница позволит жителям республики легче адаптироваться в условиях глобализации.

Вооружившись историческими сведениями, представитель Совета Федерации в Конституционном суде Елена Виноградова начисто разгромила лингвистические аргументы противника. До 1928 г., напомнила она, графической основой для татарского языка вообще была арабская вязь. Потом перешли на латиницу, однако уже в 1939 г. графической основой стала кириллица. "Таким образом, за всю многовековую историю существования татарского языка латиницей он воспроизводился лишь 11 лет", – сказала она.

Подлинные причины жестких требований которые предъявляются к единообразию "графической основы" национальных языков разъяснил представитель президента в КС Михаил Митюков. По его словам, это может явиться "дестабилизирующим фактором в процессе формирования единого образовательного пространства России". Подобные нововведения отделят граждан Татарстана от остальных граждан России, вторила ему представитель Госдумы Елена Мизулина. Публично заступиться за кириллицу сочли необходимым многие известные люди из этнических татар, давно рассеявшихся по стране, например председатель Федерации тенниса России Шамиль Тарпищев. "Перевод татарского языка на латиницу угрожает расколом единству татарского народа", говорится в опубликованном ими обращении к руководству республики.

Впрочем, если верить юристу из Казани Сергею Хапугину, некоторые граждане Татарстана уже сейчас терпят большие неудобства в отдельно взятом "образовательном пространстве" республики. Потому что по местным законам изучение татарского языка должно вестись в объемах, не уступающих русскому. А так как общероссийские образовательные стандарты подобных национальных особенностей не учитывают, на русскоязычных жителей республики возлагается "дополнительная обязанность". К тому же их лишают возможности выбирать дополнительные учебные дисциплины, потому что все отведенное на них время тратится на изучение татарского. Поэтому гражданин Хапугин тоже пожаловался в Конституционный суд, но уже на закон Татарстана "О языках народа республики Татарстан". Вообще-то, и Сергей Хапугин, и представители Госсовета Татарстана просили, чтобы их дела рассматривали отдельно. Все-таки, спор о полномочиях и жалоба на дискриминацию по языковому признаку – разные вещи. Однако Конституционный суд, похоже, решил ответить на все вопросы о языке сразу.

Выбор читателей