Теперь отравителя Литвиненко нашли в Германии

Прокуратура Гамбурга завела уголовное дело в отношении российского бизнесмена Дмитрия Ковтуна, который 1 ноября встречался с Литвиненко в Лондоне. По данным полиции, его квартира буквально "светится" полонием




Запутанное дело об отравлении бывшего офицера ФСБ Александра Литвиненко в минувшее воскресенье получило неожиданное развитие. Прокуратура Гамбурга завела уголовное дело в отношении российского бизнесмена Дмитрия Ковтуна, бывшего работника спецслужб, который встречался с Литвиненко 1 ноября в британской столице.

Как заявил главный прокурор Гамбурга Мартин Кенге, следы полония-210 были обнаружены не только в организме, но также на теле и руках Ковтуна, поэтому против него было выдвинуто обвинение в несанкционированном владении радиоактивными материалами и их ввозе в Германию.

В гамбургской квартире бизнесмена на Эрцбергерштрассе, принадлежащей его бывшей супруге Марине В. (там Ковтун ночевал с 31 октября на 1 ноября), также были найдены следы полония. "Именно здесь на стуле и тахте эксперты нашли следы радиоактивного вещества, которое при дальнейшем исследовании оказалось полонием-210, – сообщил Томас Менцель, руководитель спецбригады криминальной полиции, подключившейся к расследованию убийства Литвиненко. – Проверка продолжается, поэтому Марина В. и жители дома временно выселены".

По его словам, "фонящими" оказались также автомобиль БМВ, которым пользовался бизнесмен в Германии за несколько дней до встречи с Литвиненко, и даже документы Ковтуна, которые тот держал в руках, находясь 30 октября в миграционном управлении в районе Альтона. В то же время в самолете Airbus A-319 немецкой авиакомпании Germanwings, на котором Ковтун прилетел в Лондон 1 ноября, следов радиации выявлено не было. Полиция считает, что Ковтун ввез в Германию некоторое количество полония-210, однако эксперты не исключают, что радиоактивное вещество могло оказаться на теле бизнесмена в том случае, если он, как и Литвиненко, был отравлен.

Как бы то ни было, сейчас правоохранительные органы пытаются восстановить "полную картину перемещений по территории Германии" Дмитрия Ковтуна в период с 28 октября по 1 ноября. По словам начальника полиции Гамбурга Вернера Янтоша, в отношении Ковтуна "ведется расследование по подозрению в нелегальном обращении с радиоактивными веществами", но говорить о том, является ли он соучастником отравления экс-офицера ФСБ, пока рано.

Интересно, что сам Ковтун, по неподтвержденной информации, на прошлой неделе находился в одной из московских больниц с симптомами, напоминающими признаки облучения радиацией. Это особенно примечательно, если вспомнить недавнее заявление экспертов ФБР, также принимающих участие в расследовании отравления Литвиненко: по их мнению, убийцы не умели обращаться с радиоактивными веществами, а потому, похоже, сами получили значительные дозы облучения.

Между тем в воскресенье стало известно о том, что двое британских полицейских, расследующих это скандальное дело, также получили незначительное радиационное заражение полонием-210. Как сообщили представители Скотланд-Ярда, в настоящее время зараженные стражи правопорядка находятся под постоянным контролем врачей.

В тот же день британская пресса опубликовала первое интервью Марины Литвиненко, в котором она заявила, что к убийству ее мужа причастны российские власти. "Не думаю, что стану им помогать – я не верю, что они скажут правду, я не верю, что если они спросят меня о каких-либо доказательствах, то смогут использовать их нужным образом", – говорит вдова. И добавляет: "У Саши никогда не было врагов в жизни, тем более в ФСБ, потому что он, как и я, знал, что от ФСБ нельзя скрыться".

Выбор читателей