Курс рубля
- Ждать ли "апокалиптический" курс доллара: эксперты предупредили россиян
- Обменники массово закрываются по России после обвала доллара
- Минфин двумя словами объяснил причину обрушения рубля
ФОТО: AP |
"Ситуация менялась стремительно. Терроризм и экстремизм достигли крайних пределов, - сказал президент. - Государственное управление, на мой взгляд, оказалось полупарализованным. Все правительственные чиновники подвергались оскорблениям со стороны судов, и потому были неспособны действовать".
Стоит отметить, что выступал он не своем обычном генеральском мундире, а в строгом черном костюме. Мушарраф выразил надежду на то, что в Пакистане удастся восстановить демократию через парламентские выборы, которые назначены на январь. Попытка отменить или перенести их, по мнению экспертов, почти наверняка приведет к массовым протестам.
Впрочем, уже сейчас обстановка в стране очень нестабильная. О том, что будет введено чрезвычайное положение, стало известно еще перед тем, как появилась официальная информация. Об этом сообщали частные телеканалы Geo News и Dawn News. Затем они внезапно исчезли из эфира.
Помещения редакций государственного телевидения и радиостанций Исламабада были заняты военными. Сейчас большинство каналов показывают музыкальные программы и концерты народной музыки.
Кабинет министров Пакистана провел после обнародования указа чрезвычайное заседание. Несмотря на то, что президент приостановил действие конституции, он велел кабинету министров, парламенту страны и законодательным органам провинций продолжать работу.
Между тем, представители оппозиционных движений сообщили, что силовики начали арестовывать политиков, выступающих против государственной линии. По их данным, в ночь на воскресенье полиция провела серию арестов в г. Лахор, Пешавар, Кветта, Карачи. Задержаны представители оппозиционного крыла партии "Мусульманская лига Пакистана", лидеры ряда националистических организаций и исламистских партий.
Бывший премьер-министр Беназир Бхутто, недавно вернувшаяся в Пакистана после нескольких лет политической эмиграции и в момент объявления чрезвычайного положения находившаяся с частным визитом в ОАЭ, срочно прилетела на родину. Она заявила мировым СМИ, что намерена как можно скорее встретиться с Мушаррафом, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию. Бхутто глубоко разочарована случившимся.
"Я согласна с ним, что мы находимся перед лицом политического кризиса, но не считаю, что выход - в диктатуре, - заметила она. - Теперь будет очень трудно провести честные выборы".
Мировое сообщество также недовольно шагом Мушаррафа. Госсекретарь США Кондолиза Райс назвала случившееся "событием, достойным всяческого сожаления" и призвала провести в стране свободные и честные выборы. В том же духе высказался министр иностранных дел Великобритании Дэвид Милибэнд. Представитель Совета национальной безопасности США Гордон Дандро заявил, что Мушаррафу следует выполнить свое обещание и сложить с себя полномочия главнокомандующего вооруженными силами, и лишь затем принимать присягу в качестве президента. Напомним, именно это стало причиной напряженного судебного разбирательства после выборов - судьи не могли однозначно сказать Мушаррафу, может ли он стать президентом, являясь при этом военным лидером.
Вашингтон поплатился за свою самоуверенность
Американцы зря рассчитывали на свою несокрушимость
Рецепт вкусного десерта из трех ингредиентов: угощение нравится всей семье
Новая Баба Ванга сделала жуткое предсказание о Третьей мировой войне и создании империи
"Раньше не видела ничего подобного": британцы сняли НЛО в форме конфеты
Дети массово рухнули на землю во время линейки в честь погибшего на СВО