Английский язык падет под натиском испанского

Эксперты считают, что через 40 лет язык Сервантеса и Кортасара по влиянию и распространенности обгонит английский. С каждым годом испанский становится все более популярным в Европе и англоязычных странах Америки




Современный мир постоянно меняется, а вместе с этим меняется и роль языков. По прогнозам лингвистов, уже совсем скоро – в ближайшие 40 лет – "расстановка сил" кардинально изменится, и испанский язык по своему влиянию и распространению в мире обгонит английский.

Лидирующую роль за такой короткий срок ему занять не удастся: на первых местах лингвистического "рейтинга" останутся, как и сейчас, китайский и хинди, однако специалисты уверены, что место в первой тройке ему обеспечено.

Мануэль Анхель Васкес Мендель, лингвист из Севильского университета, выступил с таким заявлением на проходящем сейчас в Испании I Международном конгрессе по испанскому языку. На этой встрече 60 лингвистов, экономистов и ученых других специальностей обсуждают экономическую и политическую роль испанского языка, которую он играет в современном мире.

В настоящее время испанский занимает четвертое место в мире после китайского, хинди и английского. Однако подавляющее число людей, говорящих на первых двух языках, живет, соответственно, в Китае и Индии, в то время как на английском и испанском говорят на нескольких континентах. При этом на исторической родине языка – в самой Испании – живет всего около 10% всех носителей кастильского – от 400 до 428 млн человек.

По мнению Васкеса Менделя, кастильский будет успешно развиваться не только на традиционных территориях, но и в других странах. Так, например, по его данным, этот язык является одним из самых популярных в Евросоюзе: около 93% школьников и более 60% студентов в качестве второго изучаемого языка выбирают именно испанский.

То же самое происходит и в Бразилии: в этой южноамериканской стране около 11 млн человек изучают испанский язык с помощью 210 тыс. профессиональных преподавателей. Все большее значение приобретает испанский и в других странах Америки, особенно в Канаде.

По оценкам специалистов, в самой Испании сегодня на этом языке публикуются книги на общую сумму примерно в €3 млрд, из которых за пределы страны экспортируется литература на сумму €500 миллионов.

Однако такое бурное "наступление" испанского на территории других языков нравится далеко не всем. Например, многие американцы недовольны засильем испанского, которое, по их мнению, наблюдается во многих штатах одновременно с ростом числа испаноязычных иммигрантов. Совсем недавно бурное обсуждение в штате Джорджия вызвало решение местных властей закупить для школ литературу на испанском языке.

Тем не менее, несмотря на то что в течение ХХ в. английский оставался языком международного общения, эксперты прогнозируют, что в самом ближайшем времени на эту роль может претендовать испанский.

Выбор читателей